49 12
发新话题
打印

推荐个游戏给外星汉化—(拉格郎日点 — FC上号称超过重装机兵的传说)

我我      里      你你  你你你你

TOP

多谢         

TOP

这游戏看起来不错......

TOP

汉化过来就好了

TOP

引用:
原帖由 fuckwx 于 2008-3-5 23:57 发表
从音乐和画面以及游戏的精细度来说,的确要比重装机兵好,可惜看不懂剧情,不知剧情如何
此游戏,有点FF3的感觉(挑战FC机能极限)如果早出几年,肯定也是众人口中的经典了,怎奈生不逢时啊
的确生不逢时,,,

TOP

UPUPUPUP

TOP

回复 1# 的帖子

我日文才学了2个星期,看不懂啊

TOP

不汉话呀!
那么可以自己去学习日语啊!
就是有点难哟!
新颖小龙

TOP

没事....看日文也一样
怕瓦落地与帕瓦罗蒂有什么关系呢?

TOP

没玩过~快点出汉化呀~

TOP

汉化是可能的,只是估计外星没有这个游戏原来的底板.  汉化后只能在模拟器上玩
Yesterday is history.
Tomorrow is a mystery.
But today is a gift.
That is why it’s called the present.

TOP

谁知道呢,等版猪汉化完毕再去体验了。

TOP

想玩啊 可惜没有汉化

TOP

什么游戏,我没见过

TOP

这么好的卡啊。我要去看看!

TOP

TOP

TOP

TOP

TOP

为什么不汉化呢     如果好玩就该汉化了让大家玩玩嘛!

TOP

伤心啊      没人汉化      

TOP

TOP

试试看

TOP

我想汉化这个游戏...
可能大家听起来觉得我口气太大了.
的确,我不太懂得游戏编程的这一套,不会通过程序来汉化.可是做为玩家,我一定会边玩边把每个场景的文字都尽量翻译出来.不过这需要时间.
今天我在考研,等考上了就有时间好好做一下这个事情了.
补充说一下,为什么游戏全用假名而不用汉字呢.是不是这样字库的数据处理量就会小很多?

TOP

 49 12
发新话题